聞くだけで英語は話せるようになるのか?|第二言語習得研究が出した答え
「聞き流すだけでペラペラに」は本当か?クラッシェンのインプット仮説とスウェインのアウトプット仮説から、科学的に検証します。
「聞き流すだけで英語がペラペラに」
こういう広告、一度は見たことがあると思います。通勤中にイヤホンで聞くだけ。寝ている間に流しておくだけ。それだけで英語が話せるようになる、と。
正直に言うと、僕もこの手の教材に惹かれたことがあります。だって楽じゃないですか。聞くだけでいいなら、こんなに嬉しいことはない。
でも、本当にそれで話せるようになるのか。第二言語習得研究の論文をいくつか読んでみたところ、答えはかなり明確でした。
正直なところ、聞くだけでは話せるようにはならない。これは僕の感想ではなく、研究者たちが数十年かけて検証してきた事実です。
初めて当サイトに訪れた方へ
「聞くだけで習得できる」という仮説
まず、「聞くだけで言語が習得できる」という考え方の元になった理論を紹介します。
1980年代、アメリカの言語学者スティーブン・クラッシェンは「インプット仮説」という理論を提唱しました。簡単に言うと、理解可能なインプットを大量に受け取れば、言語は自然に習得できるという主張です。
クラッシェンは、自分の現在のレベルを「i」として、それより少しだけ難しい「i+1」のインプットを与えれば習得が進むと考えました。そして重要なのは、彼がアウトプット(話す・書く)の必要性を否定したことです。
アウトプットは習得の「結果」であって、習得の「手段」ではない。だから話す練習なんてしなくていい、聞いて理解していれば自然に話せるようになる。そういう主張でした。
この理論は一時期、語学教育に大きな影響を与えました。「聞き流すだけで上達」系の教材の多くは、意識的かどうかはともかく、この考え方がベースになっています。
カナダで起きた「不都合な事実」
ところが、クラッシェンの理論には大きな問題がありました。
同じ頃、カナダではフランス語のイマージョン教育が行われていました。英語圏の子供たちを、授業をすべてフランス語で行う学校に入れる。毎日何時間もフランス語を聞き続ける環境です。
クラッシェンの理論が正しければ、この子供たちはフランス語がペラペラになるはずでした。
でも、現実は違いました。
カナダの言語学者メリル・スウェインがこのイマージョン教育の生徒たちを調査したところ、奇妙な結果が出たのです。リスニング力は伸びているのに、スピーキング力が追いついていない。何年もフランス語を聞き続けた生徒たちの多くが、文法的なミスを繰り返していた。
聞くだけでは、話せるようにならなかった。
「話す」ことで学ぶ:アウトプット仮説
この観察から、スウェインは新しい仮説を立てました。1985年に提唱された「アウトプット仮説」です。
アウトプット仮説の核心
言語を習得するには、聞くだけでは不十分。自分で話す(アウトプットする)ことが必要。
スウェインの主張はこうです。
聞いて理解するだけなら、ある程度ごまかしが利く。文脈から推測したり、細かい文法を無視したりしても、なんとなく意味はわかる。
でも、自分で話そうとすると、ごまかしが利かない。
「あれ、この文法どうだったっけ?」「この単語の使い方、合ってる?」。話そうとした瞬間に、自分の知識のギャップに気づく。スウェインはこれを「気づき機能」と呼びました。
インプットだけでは見えなかった自分の弱点が、アウトプットによって浮き彫りになる。そして、その気づきがあるからこそ、次のインプットに注意が向くようになる。
「あ、ネイティブはこう言うのか」と気づけるのは、自分が間違えた経験があるからです。
「聞き流し」が効果ない理由
ここで、最初の問いに戻ります。
「聞き流すだけ」がなぜダメなのか。
ドイツの言語学者リチャード・シュミットが提唱した「気づき仮説」が、これを説明しています。言語習得には、学習者が特定の項目に意識的に注意を向けることが必要だという理論です。
聞き流しの問題は、まさにここにあります。BGMのように英語を流しているとき、僕たちは内容に注意を向けていない。音は耳に入っているけれど、脳は処理していない。
ある研究者は、これを「雑音を聞いているのと同じ状態」と表現しています。
さらに怖いのは、聞き流しに慣れてしまうと、「英語は聞き流していいもの」と脳が判断するようになるという指摘です。実際に英語を使う場面でも、無意識に聞き流してしまう癖がつく可能性がある。
僕がSouth Parkで英語が伸びた理由
ここで、僕自身の経験を振り返ってみます。
高校時代、アメリカに留学していたとき、僕のリスニング力が一番伸びたきっかけは、South Parkというアメリカのアニメを観まくったことでした。(South Parkは社会風刺が効いた大人向けのカートゥーンで、スラングや早口の会話が多い)
これだけ聞くと「聞き流しで伸びた」ように聞こえるかもしれません。でも、振り返ると、僕がやっていたのは聞き流しではなかった。
まず、字幕をつけて観ていました。「今なんて言った?」と巻き戻して確認することも多かった。そして何より、面白いから内容に集中していた。何を言っているのか理解したいという動機があった。
つまり、意識的に聞いていたんです。
クラッシェンの言う「理解可能なインプット」に近い状態だったのかもしれません。ただし、それが効果的だったのは、僕がすでにある程度の英語力を持っていたからです。渡米直後の、ほとんど聞き取れない状態で同じことをしても、たぶん効果はなかった。
そして、リスニングが伸びても、それだけで話せるようにはならなかった。話せるようになったのは、実際に話す機会があったからです。
インプットは「必要」だが「十分」ではない
現在の第二言語習得研究では、こういう結論が主流になっています。
インプットは言語習得に「必要」である。しかし「十分」ではない。
聞く・読むといったインプットは、言語習得の土台です。聞いたことのない表現は使えないし、読んだことのない単語は覚えられない。
でも、インプットだけでは「使える」状態にはならない。
知識として持っているだけでは、とっさに口から出てこない。実際に使う練習、つまりアウトプットを通じて、知識が「使える」形に変換されていく。
これが、数十年の研究が示している結論です。
まとめ
「聞くだけで英語が話せるようになる」は、残念ながら科学的根拠がありません。
クラッシェンのインプット仮説は一時期影響力を持ちましたが、カナダのイマージョン教育の研究などから批判を受け、現在ではスウェインのアウトプット仮説の方が支持されています。
リスニングは大切です。でも、それだけでは足りない。話す練習、書く練習。アウトプットがあって初めて、英語は「使える」ようになる。
楽な道はないのかもしれません。でも、正しい方向に努力すれば、確実に伸びる。それは、研究が証明していることでもあります。
この記事が、英語学習で悩んでいる方の参考になれば嬉しいです。
参考文献